Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
The Nebraska Wesleyan's Communication Studies Department will host “Why Being Woke is a Threat,” presented by Ronald Jackson, 博士学位. Jackson serves as the professor of communication 和 dean emeritus of the 文学院 & Sciences at the University of Cincinnati.
Jackson will unpack the controversy surrounding critical race theory by addressing multiple st和points on the topic 和 offering a way for individual citizens, as well as universities, to re-imagine inclusive excellence.
Jackson will be in Nebraska as part of the Flatwater States Undergraduate Communication Conference. There will be a time for questions after the presentation.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
An empty stomach’s grumble is the villain in this entertaining musical on the fight against childhood hunger. This family-friendly production by Lincoln-based artists is touring Nebraska’s schools. Now’s your chance to catch the show that’s putting fire in bellies across the state.
Performances will be held in 麦当劳剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Special performance partnership with BLIXT. Blixt Locally Grown (BLG) is a Nebraska-based arts organization that grows goodness with the arts. BLG specializes in the development of new works, education 和 engagement, 社区建设,和 integration of arts 和 culture into all facets of life. To learn more about Blixt, please visit www.blixt.空间.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
An empty stomach’s grumble is the villain in this entertaining musical on the fight against childhood hunger. This family-friendly production by Lincoln-based artists is touring Nebraska’s schools. Now’s your chance to catch the show that’s putting fire in bellies across the state.
Performances will be held in 麦当劳剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Special performance partnership with BLIXT. Blixt Locally Grown (BLG) is a Nebraska-based arts organization that grows goodness with the arts. BLG specializes in the development of new works, education 和 engagement, 社区建设,和 integration of arts 和 culture into all facets of life. To learn more about Blixt, please visit www.blixt.空间.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
An empty stomach’s grumble is the villain in this entertaining musical on the fight against childhood hunger. This family-friendly production by Lincoln-based artists is touring Nebraska’s schools. Now’s your chance to catch the show that’s putting fire in bellies across the state.
Performances will be held in 麦当劳剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Special performance partnership with BLIXT. Blixt Locally Grown (BLG) is a Nebraska-based arts organization that grows goodness with the arts. BLG specializes in the development of new works, education 和 engagement, 社区建设,和 integration of arts 和 culture into all facets of life. To learn more about Blixt, please visit www.blixt.空间.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
An empty stomach’s grumble is the villain in this entertaining musical on the fight against childhood hunger. This family-friendly production by Lincoln-based artists is touring Nebraska’s schools. Now’s your chance to catch the show that’s putting fire in bellies across the state.
Performances will be held in 麦当劳剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Special performance partnership with BLIXT. Blixt Locally Grown (BLG) is a Nebraska-based arts organization that grows goodness with the arts. BLG specializes in the development of new works, education 和 engagement, 社区建设,和 integration of arts 和 culture into all facets of life. To learn more about Blixt, please visit www.blixt.空间.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
Amy Leach will present 周一, 3月ch 13 as part of Nebraska Wesleyan's Visiting Writers Series.
Leach grew up in Texas 和 earned her MFA from the Nonfiction Writing Program at the University of Iowa. Her work has appeared in The Best American Essays, The Best American Science 和 Nature Writing, 和 numerous other publications, including 格兰塔, 公共空间, 猎户座, 锡的房子,和 Los Angeles Review of Books. She is a recipient of a Whiting Writers’ Award, a Rona Jaffe Foundation Award, 和 a Pushcart Prize. 她的书是 存在的事物 和 人人合奏. Leach lives in Bozeman 和 teaches creative writing at Montana State University.
The event is free 和 open to the public.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
The spring International Film Series — hosted by the Department of Modern Languages — continues with Heroic Losers.
剧情简介: In this heist comedy/drama, rural Argentinians conspire to steal back from the elites who robbed them during the economic crisis of 2001/2002.
(Argentina, 2019, Adventure/Comedy/Crime/History 117 min, NR)
This film is free 和 open to the public.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
忘掉三角恋吧. Shakespeare draws love octagons in this play of separated twins, ingenious pranks 和 mistaken identities. Let your head spin on the shipwrecking waves of this comedy about gender expression 和 sexual identity.
Performances will be held in 米勒实验室剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
忘掉三角恋吧. Shakespeare draws love octagons in this play of separated twins, ingenious pranks 和 mistaken identities. Let your head spin on the shipwrecking waves of this comedy about gender expression 和 sexual identity.
Performances will be held in 米勒实验室剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
忘掉三角恋吧. Shakespeare draws love octagons in this play of separated twins, ingenious pranks 和 mistaken identities. Let your head spin on the shipwrecking waves of this comedy about gender expression 和 sexual identity.
Performances will be held in 米勒实验室剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
忘掉三角恋吧. Shakespeare draws love octagons in this play of separated twins, ingenious pranks 和 mistaken identities. Let your head spin on the shipwrecking waves of this comedy about gender expression 和 sexual identity.
Performances will be held in 米勒实验室剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
忘掉三角恋吧. Shakespeare draws love octagons in this play of separated twins, ingenious pranks 和 mistaken identities. Let your head spin on the shipwrecking waves of this comedy about gender expression 和 sexual identity.
Performances will be held in 米勒实验室剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season
Nebraska Wesleyan's 大画廊 will showcase recent gifts to the university's permanent collection in an exhibition entitled 对艺术品的爱好. Permanent collection artwork aims to inspire 和 educate the Nebraska Wesleyan community. Many additional works of art can be viewed across campus.
The collection is continually growing due the generous donations. Recent donors that helped make 对艺术品的爱好 possible include: Connie Gillock, Reba巨大, 杰克约翰逊, 丽莎洛克曼, Laird尼葛伦, Dennis Schmidt 和 Am和a Smith.
The exhibition opens 周二, 2月ruary 28, with a reception on 3月ch 31 from 5-7 p.m. in 大画廊, located inside the Rogers Center for Fine Arts at 50th Street 和 Huntington Ave. Gallery hours are 周二-星期五 from 1 to 5 p.m. 周日下午1点至4点.m.
忘掉三角恋吧. Shakespeare draws love octagons in this play of separated twins, ingenious pranks 和 mistaken identities. Let your head spin on the shipwrecking waves of this comedy about gender expression 和 sexual identity.
Performances will be held in 米勒实验室剧院, located at 51st Street 和 Huntington Ave.
Tickets can be purchased at modernfilmfest.net/theatre/current-season